sexta-feira, 22 de abril de 2011

Analisis de Material Didáctico

Actividades

1º) ¿Qué valor tiene el estudio de la adquisición de una lengua extranjera para e profesor de EL/E?



Pienso que este estudio es muy importante para un mejor conocimiento del proceso de aprendizaje, ya que cuanto más sepamos del proceso de adquisición de una lengua extranjera, mejor podremos orientar el de enseñanza, en sentido de que contribuya a agilizar y facilitar el uso de la nueva lengua.
2°) Haga una lista de las preguntas que se le ocurre sobre el proceso de adquisición de una lengua extranjera. Aunque que no le pueda prometer una respuesta para todas ellas, a hacer una lista, le ayudará a identificar las dudas que tenga y le proporcionará un marco inicial para organizar lo que vayas encontrando en los seminarios.

1. ¿El proceso de adquisición de una lengua extranjera es igual al proceso de adquisición de la lengua materna?

2. ¿Cómo se da el proceso de adquisición de una lengua extranjera? ¿Y de la lengua materna?

3. ¿Qué competencias necesitamos para desarrollar el proceso de adquisición de LE?

4. ¿Cuáles son los factores que influyen en el proceso de adquisición de LE y de la LM?

5. ¿Una persona adquiere una nueva lengua de la misma forma que las otras? ¿Esto ocurre en la lengua materna?

3º) ¿Cuál es la diferencia entre dominio de la lengua y competencia comunicativa, teniendo en cuenta como se usa los términos en la teoría de adquisición o aprendizaje?



La diferencia básica entre el dominio de lengua y la competencia comunicativa consiste en la profundidad que tenemos en referencia al idioma, es decir para mantenernos un enfoque comunicativo y trasmitirnos un mensaje necesitamos de un conocimiento intuitivo que está en la competencia comunicativa, sin embargo para dominarnos una lengua necesitamos lo llamado dominio de lengua, o sea competencia lingüística que es la capacidad de entender los conjuntos de elementos léxicos , semánticos, abstractos, entre otros. Aunque estudiemos las estructuras y principios de la lengua extranjera la competencia comunicativa y dominio de lengua de un nativo siempre será mejor, puesto que ellos adquieren la lengua mientras que nosotros la aprendemos.

4°) Compare el proceso de adquisición de la lengua materna y de una lengua extranjera, partiendo de su propia experiencia como aprendiente y como profesor de EL/E. Tenga en cuenta los siguientes factores: cognitivo, motivacionales/accesibles y contextuales.

El modelo de Principios y Parámetros describe la adquisición de la lengua materna como un proceso de selección. Dicha selección se da a nivel interno en la medida en que el niño posee todas las opciones y va activando aquellas que en el futuro constituirán su lengua nativa. Por tratarse de un fenómeno de orden biológico, todas las opciones están presentes en la dotación genética del individuo. El proceso de selección, se activa en contacto con el medio (lengua), consiste en “fijar” o “pulsar” la serie de opciones (parámetros) que constituyen la lengua en cuestión.
En la lengua extranjera necesita de la interacción constante con los usuarios que la practican en un contexto determinado de comunicación y en función de unas normas socioculturales específicas. De hecho, tanto la lengua materna como la segunda lengua son adquiridas o aprendidas en situaciones particulares y concretas de comunicación, en las que se ofrece al niño o al aprendiz la oportunidad, primero, de escuchar y entender y, después, de producir.
En ambos casos, desde niños hubo una interacción con usuarios que practican la referida lengua sea la LM o la LE. En mi caso cuando se trata de lengua materna estoy de acuerdo con lo primero mencionado. Cuando se trata de la LE, tuve que aprender por medio de un ámbito institucional, es decir en un medio ambiente que enseñan dicha lengua, ya que en la comunidad donde vivo no se utiliza como lengua materna. Tuve que aprender partiendo de un principio más elevado, eso porque ya sabía mi lengua materna, y por tener la misma raíz del latín se hace más fácil aprender español, debido a la semejanza de palabras. No tuve que aprender desde inicio, como construir silabas, palabras, frases, entre otros. Hubo una secuencia de transición entre sistemas.

Nenhum comentário:

Postar um comentário